Hacen noticia

Es tendencia

cerrar
🔥 Es noticia:
29 de junio de 2026

Ancelotti explicó la ausencia de Neymar ante Japón en el Mundial 2026: ‘Si aún no empatamos, entras’

Carlo Ancelotti explicó por qué dejó a Neymar en el banco durante la remontada de Brasil frente a Japón en los dieciseisavos del Mundial 2026, destacando la paciencia táctica y el rendimiento colectivo.

Por

Resumen

El seleccionador de Brasil, el italiano Carlo Ancelotti, atribuyó la remontada contra Japón en los dieciseisavos del Mundial 2026 a la paciencia del equipo y al rendimiento colectivo. En la conferencia posterior al partido, el técnico explicó las decisiones que llevaron a mantener la estructura y a dar minutos a ciertos jugadores.

Decisiones tácticas y rendimiento

Ancelotti destacó que una de las claves fue que el conjunto no perdió la calma tras recibir un gol y que los ajustes en la segunda parte fueron efectivos. En sus palabras: «Recibimos un gol, pero el equipo no perdió la paciencia. Estaba bien en el primer tiempo, forzamos un poco más en la segunda parte y al final todo salio bien».

El técnico explicó además la voluntad de mantener a Casemiro, autor del gol del empate, y la decisión de hacer entrar a Gabriel Martinelli, subrayando la importancia del nivel individual y del trabajo en conjunto: expresó que «es bueno que los jugadores individualmente están en muy buen nivel y trabajan juntos».

La situación de Neymar

Sobre la ausencia de Neymar en el tramo final, Ancelotti relató su conversación con el delantero y la intención táctica detrás de la decisión: «Hablé con él y le dije: si aún no hemos empatado el partido, entras en el 60 o el 65. Empatamos y no quería cambiar la estructura porque teníamos el control del juego». Con ello explicó por qué finalmente no realizó el cambio.

Contexto

Las declaraciones de Ancelotti aportan claridad sobre la gestión de los cambios en un partido de eliminación directa, donde la combinación de paciencia, control del juego y rendimiento individual determinó la actuación del equipo brasileño.

Fuente original: Cooperativa