Hacen noticia

Es tendencia

cerrar
🔥 Es noticia:
15 de junio de 2026

FIFA habilita el español en salas de prensa del Mundial 2026 tras rectificar su reglamento polémico

Tras críticas por excluir el idioma oficial de México, la FIFA dio marcha atrás y activó interpretación al español en todas las salas de prensa del Mundial 2026 en Norteamérica.

Por

Por Cristóbal Suárez

La FIFA rectificó de urgencia su política lingüística para las ruedas de prensa del Mundial 2026, autorizando el uso del español en todas las conferencias tras una ola de críticas por su exclusión inicial.

Incidentes con jugadores y prensa

En las primeras jornadas en Norteamérica, corresponsales denunciaron que oficiales del torneo advertían que solo se permitían preguntas en inglés o en las lenguas nativas de las dos selecciones involucradas en cada partido. La medida generó malestar, especialmente porque México es uno de los países anfitriones y el español es ampliamente hablado en varios estados de Estados Unidos.

Un episodio destacado ocurrió antes del partido del Grupo C entre Brasil y Marruecos, cuando un periodista intentó hablar en inglés con la estrella del Real Madrid, Vinícius Júnior, y el delantero interrumpió para animarlo a usar el español. Un oficial de la FIFA interrumpió el intercambio alegando que no había servicio de interpretación remota disponible para esa jornada.

También se reportó que Achraf Hakimi y Frenkie de Jong mostraron disposición para declarar en español, pero fueron instados por los encargados a dar sus entrevistas exclusivamente en inglés.

Respuesta de la FIFA y habilitación del español

Según fuentes citadas por la agencia AFP, inicialmente los servicios de traducción simultánea se solicitaban y coordinaban por cada federación según sus necesidades. Ante el creciente malestar de medios y delegaciones, la plataforma digital de la FIFA habilitó de manera permanente la opción de interpretación al español para todas las salas de prensa del certamen.

La corrección puso fin a la restricción que había provocado críticas entre periodistas acreditados, futbolistas y observadores que consideraron incoherente excluir el idioma del país anfitrión.

VIDEO | “Sebastián Beccacece es un pelotudo; yo lo cago a trompadas”

La controversia lingüística se sumó a otras tensiones informadas durante la competencia. Para más detalles, consulte la nota original en la fuente.

Fuente: encancha.cl